Er du interessert i dem TILBUD? Spar med våre kuponger på HVA SKJER o telegram!

Xiaomi Konjac AI Translator Review - Salige er de som forstår det!!!

Å reise rundt i verden er den beste måten å berike din personlige kultur på, men selv om engelsk regnes som det universelle språket som lar folk fra hele verden kommunisere, er det dessverre ikke alle som vet eller forstår det. Så, hva gjør vi? Gi opp å reise? Teknologi gir oss interessante løsninger, som f.eks Konjac AI-oversetter av Xiaomi som lover oversettelser av 14 språk unngå å gjøre et dårlig inntrykk på oss og la oss nyte alle opplevelsene som tilbys av reisemålet vårt.

⚠️ Hvis kupongen har utløpt, se etter den oppdaterte på vår Telegram kanal

Mange har funnet likheter mellom toppen av serien Mi 8 og Apples iPhone Jeg ser likheter mellom denne smarte oversetteren og eldre iPod-modeller. Bortsett fra vitser er salgspakken hvit, med kinesisk skrift på sidene i kontrastbrun, mens produktet er avbildet på forsiden. Inne i lokket festet med en klype dobbeltsidig tape finner vi en liten papppose som inneholder produktinstruksjoner strengt tatt på kinesisk, og som inneholder QR kode, nyttig hvis du vil par Konjac AI Translator via WeChat. Utover det vil vi endelig finne en liten ladekabel med micro USB-tilkobling. Jeg vil si med en gang at lading må skje via en 5V/1A-kilde. Jeg ville ha forventet minst en håndleddsstropp og en veske for å oppbevare oversetteren når den ikke er i bruk.

Konjac Ai Translator er laget utelukkende av aluminiumslegering med sandblåseprosess som garanterer større holdbarhet over tid, med unntak av noen plastinnsatser,  som den som er plassert i den nedre profilen den huser 3,5 mm jack-inngangen og mikro-USB-ladeporten. På den øvre profilen er det av/på-knapp og høyfølsom mikrofon lik -28 db, dobbelt så mye som følger med tradisjonelle Bluetooth-hodetelefoner. I dette tilfellet har plastbåndet en blank behandling og strekker seg ca. 0,5 cm på baksiden av oversetteren, der de skal gjemmes WiFi-mottaksantennene.

Sidene er helt frie bortsett fra én lite hull til høyre, i nedre del, for å kunne sett inn en håndleddsstropp. Med en vekt på kun 63 gram og dimensjoner lik 100 x 38 x 10,8 mm, den smarte oversetteren kan plasseres komfortabelt i en lomme, og derfor er portabilitet en av dens sterke sider.

Fortsetter med estetikken, på forsiden finner vi den høyttaler skjult bak et gitter, hvis faktiske kraft jeg ikke vet, men som gjør jobben sin veldig bra. Vi finner også en kontrollpad med 4 fysiske knapper, to dedikert til bindet og to i stedet dedikert til oversettelsen. Den som er merket med bokstavene "Meg" lar oss snakke og derfor oversette fra vårt språk til det til vår samtalepartner, i stedet knappen med tegnet en mikrofon den vil bli brukt til motsatt operasjon. I midten av kontrollpanelet finner vi en tilleggsknapp som lar deg utføre noen ekstra funksjoner, som å lytte til musikk, be om informasjon om vær og nyheter og mer.

Til slutt over kommandoene finner vi en liten status LED, som lyser grønt når Konjac AI Translator er slått på, mens den under lading lyser rødt. La oss snakke om det med en gang batteri og autonomi ettersom den flerspråklige gadgeten integreres en 900 mAh-enhet som tillater opptil 8 timers kontinuerlig bruk eller 7 dager i standby, mens full lading finner sted på omtrent 2 timer.

⚠️ Hvis kupongen har utløpt, se etter den oppdaterte på vår Telegram kanal

Men la oss komme til poenget, og derfor funksjonen til denne Konjac Ai Translator, som takket være kunstig intelligens-teknologi som integreres med Microsofts Cortana-oversettelsessystem, lar deg oversette til 14 språk, tegning fra en database med over 5 millioner setninger. Språkene som er tilgjengelige er: Kinesisk, engelsk, japansk, koreansk, fransk, tysk, spansk, russisk, portugisisk, italiensk, nederlandsk, dansk, finsk og svensk.

Jeg viste deg i en a video tutorial, hvordan utføre førstegangs oppsett av Konjac AI Translator, som den vil utnytte Jeg bruker applikasjonen Moyu eller alternativt miniprogrammet integrert i WeChat, sistnevnte kun på kinesisk. Når oversettelsesspråkene er valgt, for eksempel italiensk og engelsk, bare trykk på knappen for hver samtalepartner og snakk. Mellom setningen på originalspråket og den oversatte noen få øyeblikk vil gå, noen ganger lengre, avhengig av kilden til Datakobling som Konjac AI Translator er avhengig av.

Og jeg må være ærlig, ekstremt ærlig: først oversettelser blir ofte ikke gjort riktig, kanskje det avhenger mye av intonasjonen og lengden på setningene, så det er lurt å ikke holde lange taler, men heller korte og enkle setninger. I dette tilfellet kan vi da oppnå akseptable resultater. Men det største problemet etter min mening er knyttet nettopp til det faktum at Konjac AI Translator alltid krever en aktiv dataforbindelse, enten det er et tradisjonelt WiFi-hotspot eller det som gjøres tilgjengelig av smarttelefonen din.

Dette betyr at vi uunngåelig bør ha et godt tilbud fra vår telefonoperatør, som også inkluderer data i utlandet, men bortsett fra det er det ingen vits i at dette produktet eksisterer. Jeg skal forklare: siden vi må bruke datatilkoblingen til smarttelefonen vår og at smartoversetteren trekker på en online database, kan vi like gjerne bruke Google Translate-applikasjonen som også lar deg oversette til mange språk og aktivere samtalefunksjonen. Til slutt, selv de ekstra funksjonene som er gjort tilgjengelig er helt ubrukelige. Teoretisk sett kunne vi spille musikk på nettet, spørre om vær og nyheter, fortelle historier og mye mer, men alt dette innholdet kan bare brukes på kinesisk.

⚠️ Hvis kupongen har utløpt, se etter den oppdaterte på vår Telegram kanal

KONKLUSJONER

Teoretisk er Konjac AI Translator en veldig interessant gadget, men poco funksjonelle. På slutten av dagen er vi tvunget til å bruke smarttelefonen eller i alle fall må ty til WiFi-hotspots offentlig for driften av gadgeten vår. Videre, ved hver oppstart må vi fortsatt utføre tilkoblingsprosedyren fordi data som er knyttet til smarttelefonens hotspot, lagres ikke. Hvis den integrerte AI-teknologien hadde blitt utnyttet for en frittstående drift så ja, ting hadde vært veldig interessant, men det er ikke tilfelle. Dessuten samtaler skjer sakte og ofte ikke perfekt. Kort sagt, Xiaomi er ikke hovedprodusenten av denne Konjac AI-oversetteren, men men det er fortsatt et produkt som nå er knyttet til navnet hans og denne gangen beklager jeg å si det, men Jeg var ikke fornøyd i det hele tatt. Så alt jeg trenger å gjøre er å gjenopprette den til fabrikkinnstillingene ved å holde inne strømknappen og "Meg"-knappen samtidig i 10 sekunder. Men hvis du tenker annerledes enn meg og er interessert i å kjøpe, kan du kontakte butikken Gearbest.com, som bekrefter seg som den mest konkurransedyktige butikken når det gjelder priser og profesjonalitet som tilbys.

7.5 Total poengsum
XIAOMI KONJAC TIL OVERSETTER

Konjac AI Translator er et produkt som jeg på papiret ville ha bedømt som tull, men etter å ha prøvd det kan jeg bare uttrykke en negativ mening. Konstruksjonen og materialene er bra, men bruksmessig er vi ikke der. Oversettelser utført på lang tid og er ofte upresise, for ikke å snakke om begrensningen ved å alltid ha smarttelefonen med deg.

CONFEZIONE
6
DESIGN
8.2
MATERIALE
9
BÆRBARHET
10
BATTERIA
9
PREZZO
6.9
BRUKERVENNLIGHET
7.8
OVERSETTSEFFEKTIVITET
6
OVERSETNINGSHASTIGHET
6
SOFTWARE
6.5
PROS
  • KONSTRUKSJON
  • BÆRBARHET
CONS
  • EKSTRAFUNKSJONENE ER KUN TILGJENGELIGE PÅ KINESISK
  • VENTER PÅ OVERSETTELSE
  • DE RIKTIGE ORDENE Å OVERSETTE ER IKKE ALLTID MOTTA
  • EN AKTIV DATAKOBLING KREVES
Legg inn anmeldelsen din
Emanuele Iafulla
Emanuele Iafulla

Nerd, Geek, Netizen, termer som ikke tilhører meg. Ganske enkelt meg selv, elsker av teknologi og provoserende som Xiaomi gjør med produktene sine. Høy kvalitet til ærlige priser, en ekte provokasjon for andre mer kjente merker.

Abonner
Gi meg beskjed
gjest

0 kommentarer
Inline tilbakemeldinger
Se alle kommentarer
XiaomiToday.it
logo